This incident is not only alarming but also constitutes a direct violation of the Constitution of Bangladesh and international human rights law. We respectfully urge you to take the necessary steps to ensure that the relevant authorities adopt urgent measures in this matter.
We firmly believe that your kind attention and prompt action will play a crucial role in addressing this sensitive situation appropriately. We also request that a copy of any action taken be shared with our office.
Thank you.
Sample Letter:
Subject: Urgent Appeal for Ensuring Legal Protection in the Detention of Two Lesbian Young Women in Jamalpur
Honorable Minister,
Greetings from JusticeMakers Bangladesh in France (JMBF).
JMBF is a France-based human rights organization founded on the principles of the United Nations Bill of Rights and has remained committed to the promotion and protection of human rights since its inception.
According to reports published on March 31 in various online newspapers, a tenth-grade schoolgirl from Digpait D.K. School in Jamalpur Sadar and her neighbor voluntarily went into hiding on March 7 due to their mutual relationship. In this regard, the minor girl’s mother, Mosammat Nazma Begum, filed a written complaint on March 7, 2026, at the Narayanpur Investigation Center, alleging that her daughter had been lured and abducted. After remaining in hiding for several days, family members contacted them via mobile phone and brought them back home.
Upon their return, they were forced to separate from each other, but they refused to be apart and demanded marriage. At that time, the adult woman was physically abused. Later, local residents informed the police, who arrived at the scene and took both individuals into custody.
This incident constitutes a clear violation of the fundamental rights guaranteed by the Constitution of Bangladesh and the Universal Declaration of Human Rights. It is not only a legal issue but also deeply connected to human rights, personal liberty, and social security. Given the involvement of a minor, the matter is particularly sensitive and requires proper investigation and protective measures.
Therefore, we respectfully request:
- Ensure a fair and impartial investigation into the incident and take legal action against those responsible for physical and mental abuse.
- Ensure the physical, mental, and social safety of the two young women.
- Ensure protection from all forms of social and familial violence.
- Ensure consideration of human rights and constitutional freedoms in the application of the law.
- Ensure the provision of mental health support and rehabilitation through relevant organizations, including those working on LGBTQ+ rights and the Department of Social Services.
Honorable Minister, we believe that your prompt intervention will be crucial in addressing this sensitive matter appropriately. We also request that a copy of the actions taken be shared with our office.
Thank you.
Copies to concerned authorities for immediate action:
- Mr. Monjur Morshed Chowdhury, Senior Secretary, Ministry of Home Affairs, Bangladesh Secretariat, Segunbagicha, Dhaka, Email: secretary@moha.gov.bd
- Mr. Md. Ali Hossain Fakir, Inspector General of Police, Bangladesh Police Headquarters, Fulbaria, Dhaka-1000, Bangladesh, Email: ig@police.gov.bd
- Mr. Rezaul Karim Mallik, Deputy Inspector General of Police, Dhaka Range, DIG Office, Kakrail, Dhaka, Bangladesh, Email: dhakarange@police.gov.bd
- Ms. Mosammat Farhana Yasmin, Superintendent of Police, Jamalpur, Email: spjamalpur@police.gov.bd
- Mr. Mizanur Rahman, Officer-in-Charge, Jamalpur Sadar Police Station, Jamalpur, Email: ocjam.jam@police.gov.bd
জরুরি আবেদনঃ জামালপুরে সমকামী দুই তরুণীকে আটকের ঘটনায় সুরক্ষা নিশ্চিতের আবেদন
প্যারিস, ফ্রান্স | ০৭ এপ্রিল ২০২৬ঃ জামালপুর সদর উপজেলার দিগপাইত ডি. কে. স্কুলের দশম শ্রেণীর এক ছাত্রী ও তার প্রতিবেশী দুজন দুজনকে ভালোবেসে স্বেচ্ছায় গত ৭ মার্চ আত্মগোপনে যান। সে বিষয়ে অপ্রাপ্তবয়স্ক ছাত্রীর মা মোসাম্মৎ নাজমা বেগম গত ৭ মার্চ ২০২৬ তারিখে নারায়ণপুর তদন্ত কেন্দ্রে তার মেয়েকে ফুসলিয়ে অপহরণ করা হয়েছে মর্মে একটি লিখিত অভিযোগ দায়ের করেন। দীর্ঘদিন আত্মগোপনে থাকার পর পরিবারের সদস্যরা মুঠোফোনে যোগাযোগের মাধ্যমে তাদের বাড়িতে ফিরিয়ে আনেন। বাড়িতে আনার পর দুইজনকে জোরপূর্বক আলাদা করার চেষ্টা করা হলে তারা একে অপরকে ছেড়ে যেতে অস্বীকৃতি জানায় এবং বিয়ের দাবি করতে থাকে। সে সময় প্রাপ্তবয়স্ক নারীকে শারীরিকভাবে নির্যাতন করা হয়। একসময় স্থানীয়রা পুলিশে খবর দিলে পুলিশ ঘটনাস্থলে উপস্থিত হয়ে দুইজনকে উদ্ধার করে থানায় নিয়ে যায়।
ঘটনাটি শুধু উদ্বেগজনক নয়, এটি বাংলাদেশের সংবিধান ও আন্তর্জাতিক মানবাধিকার আইনের সরাসরি লঙ্ঘন। এ বিষয়ে জরুরি পদক্ষেপ গ্রহণের জন্য সংশ্লিষ্ট কর্তৃপক্ষের নিকট জরুরি ব্যবস্থা গ্রহণের আবেদন প্রেরণের জন্য আপনার পদক্ষেপ কামনা করছি।
আপনার সদয় দৃষ্টি ও দ্রুত পদক্ষেপ এই সংবেদনশীল পরিস্থিতি সুষ্ঠুভাবে মোকাবিলায় গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখবে বলে আমরা বিশ্বাস করি। আপনার গৃহীত পদক্ষেপের একটি কপি অত্র অফিসে প্রেরণের অনুরোধ করছি।
ধন্যবাদান্তে,
নমুনা চিঠিঃ
বরাবর,
বিষয়: জামালপুরে সমকামী দুই তরুণীকে আটকের ঘটনায় আইনগত সুরক্ষা নিশ্চিতের জরুরি আবেদন
মাননীয় মন্ত্রী মহোদয়,
জাস্টিসমেকার্স বাংলাদেশ ইন ফ্রান্স (জেএমবিএফ) এর পক্ষ থেকে শুভেচ্ছা গ্রহণ করুন।
জাতিসংঘ মানবাধিকার সনদ (বিল অব রাইটস)-এর উপর ভিত্তি করে প্রতিষ্ঠিত ফ্রান্সভিত্তিক মানবাধিকার সংগঠন জেএমবিএফ প্রতিষ্ঠালগ্ন থেকে মানবাধিকার উন্নয়ন ও রক্ষায় অঙ্গীকারাবদ্ধ।
গত ৩১ মার্চ দেশের বিভিন্ন অনলাইন পত্রিকায় প্রকাশিত সংবাদে জানা যায় যে, জামালপুর সদর উপজেলার দিগপাইত ডি. কে. স্কুলের দশম শ্রেণীর এক ছাত্রী ও তার প্রতিবেশী দুজন দুজনকে ভালোবেসে স্বেচ্ছায় গত ৭ মার্চ আত্মগোপনে যান। সে বিষয়ে অপ্রাপ্তবয়স্ক ছাত্রীর মা মোসাম্মৎ নাজমা বেগম গত ৭ মার্চ ২০২৬ তারিখে নারায়ণপুর তদন্ত কেন্দ্রে তার মেয়েকে ফুসলিয়ে অপহরণ করা হয়েছে মর্মে একটি লিখিত অভিযোগ দায়ের করেন। দীর্ঘদিন আত্মগোপনে থাকার পর পরিবারের সদস্যরা মুঠোফোনে যোগাযোগের মাধ্যমে তাদের বাড়িতে ফিরিয়ে আনেন।
বাড়িতে আনার পর দুইজনকে জোরপূর্বক আলাদা করার চেষ্টা করা হলে তারা একে অপরকে ছেড়ে যেতে অস্বীকৃতি জানায় এবং বিয়ের দাবি করতে থাকে। সে সময় প্রাপ্তবয়স্ক নারীকে শারীরিকভাবে নির্যাতন করা হয়। একসময় স্থানীয়রা পুলিশে খবর দিলে পুলিশ ঘটনাস্থলে উপস্থিত হয়ে দুইজনকে উদ্ধার করে থানায় নিয়ে যায়।
বিষয়টি বাংলাদেশ সংবিধানে প্রদত্ত মৌলিক অধিকার এবং জাতিসংঘ সর্বজনীন মানবাধিকার ঘোষণাপত্রের সুস্পষ্ট লঙ্ঘন এবং তা শুধুমাত্র আইনগত নয়, বরং মানবাধিকার, ব্যক্তিস্বাধীনতা এবং সামাজিক নিরাপত্তার সঙ্গে গভীরভাবে সম্পৃক্ত। বিশেষ করে, একজন অপ্রাপ্তবয়স্কের সম্পৃক্ততা থাকায় বিষয়টি আরও সংবেদনশীল এবং যথাযথ তদন্ত ও সুরক্ষামূলক ব্যবস্থা গ্রহণ অত্যন্ত জরুরি।
অতএব, আপনার নিকট বিনীত আবেদন:
মাননীয় মন্ত্রী মহোদয়, আপনার সদয় দৃষ্টি ও দ্রুত পদক্ষেপ এই সংবেদনশীল পরিস্থিতি সুষ্ঠুভাবে মোকাবিলায় গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখবে বলে আমরা বিশ্বাস করি। আপনার গৃহীত পদক্ষেপের একটি কপি অত্র অফিসে প্রেরণের অনুরোধ করছি।
ধন্যবাদান্তে,
সদয় অবগতি ও প্রয়োজনীয় ব্যবস্থা গ্রহণের জন্য অনুলিপি প্রেরিত হলোঃ
APPEL URGENT : Assurer la protection immédiate de deux jeunes femmes lesbiennes détenues à Jamalpur
Paris, France | 07 avril 2026 : Une élève de dixième classe de l’école Digpait D.K. à Jamalpur Sadar et sa voisine se sont volontairement cachées le 7 mars en raison de leur relation amoureuse mutuelle. À cet égard, la mère de la mineure, Mosammat Nazma Begum, a déposé une plainte écrite le 7 mars 2026 auprès du centre d’enquête de Narayanpur, alléguant que sa fille avait été attirée et enlevée. Après être restées cachées pendant plusieurs jours, des membres de la famille les ont contactées par téléphone portable et les ont ramenées à la maison. À leur retour, elles ont été forcées d’être séparées, mais elles ont refusé de se quitter et ont exigé de se marier. À ce moment-là, la femme adulte aurait été victime de violences physiques. Par la suite, des habitants ont informé la police, qui est intervenue sur les lieux et a placé les deux personnes en détention au poste de police.
Cet incident est non seulement alarmant, mais constitue également une violation directe de la Constitution du Bangladesh et du droit international des droits de l’homme.
Nous sommes convaincus que votre attention bienveillante et votre action rapide joueront un rôle crucial dans la gestion appropriée de cette situation sensible. Nous vous demandons également de bien vouloir transmettre à notre bureau une copie des mesures prises.
Je vous remercie.
Lettre type :
Objet : Appel urgent pour assurer la protection juridique de deux jeunes femmes lesbiennes détenues à Jamalpur
Monsieur le Ministre,
Salutations de la part de JusticeMakers Bangladesh en France (JMBF).
JMBF est une organisation de défense des droits humains basée en France, fondée sur les principes de la Déclaration des droits de l’homme des Nations Unies, et engagée depuis sa création dans la promotion et la protection des droits humains.
Selon des informations publiées le 31 mars dans plusieurs journaux en ligne, une élève de dixième classe de l’école Digpait D.K. à Jamalpur Sadar et sa voisine se sont volontairement cachées le 7 mars en raison de leur relation. À cet égard, la mère de la mineure, Mosammat Nazma Begum, a déposé une plainte écrite le 7 mars 2026 auprès du centre d’enquête de Narayanpur, alléguant que sa fille avait été attirée et enlevée. Après être restées cachées pendant plusieurs jours, des membres de la famille les ont contactées par téléphone portable et les ont ramenées à la maison.
À leur retour, elles ont été forcées d’être séparées, mais elles ont refusé de se quitter et ont exigé de se marier. À ce moment-là, la femme adulte a été victime de violences physiques. Par la suite, des habitants ont informé la police, qui est intervenue sur les lieux et a placé les deux personnes en détention. Lorsqu’il a été contacté, l’officier en charge du poste de police de Jamalpur Sadar a déclaré ne pas être au courant de l’affaire.
Cet incident constitue une violation manifeste des droits fondamentaux garantis par la Constitution du Bangladesh et par la Déclaration universelle des droits de l’homme. Il ne s’agit pas seulement d’une question juridique, mais également d’une question profondément liée aux droits humains, à la liberté individuelle et à la sécurité sociale. Compte tenu de l’implication d’une mineure, l’affaire est particulièrement sensible et nécessite une enquête appropriée ainsi que des mesures de protection adéquates.
Par conséquent, nous demandons respectueusement :
- De garantir une enquête juste et impartiale sur l’incident et d’engager des poursuites contre les responsables des violences physiques et psychologiques.
- D’assurer la sécurité physique, mentale et sociale des deux jeunes femmes.
- De garantir leur protection contre toutes formes de violences sociales et familiales.
- De veiller au respect des droits humains et des libertés constitutionnelles dans l’application de la loi.
- D’assurer un soutien en santé mentale et des mesures de réhabilitation par le biais des organisations concernées, y compris celles travaillant sur les droits LGBTQ+ et le Département des services sociaux.
Monsieur le Ministre, nous pensons que votre intervention rapide sera cruciale pour traiter cette situation sensible de manière appropriée. Nous vous demandons également de bien vouloir transmettre à notre bureau une copie des mesures prises.
Je vous remercie.
Copies aux autorités concernées pour action immédiate :
- M. Monjur Morshed Chowdhury, Secrétaire principal, Ministère de l’Intérieur, Secrétariat du Bangladesh, Segunbagicha, Dhaka, Email : secretary@moha.gov.bd
- M. Md. Ali Hossain Fakir, Inspecteur général de la police, Siège de la police du Bangladesh, Fulbaria, Dhaka-1000, Bangladesh, Email : ig@police.gov.bd
- M. Rezaul Karim Mallik, Inspecteur général adjoint de la police, Région de Dhaka, Bureau DIG, Kakrail, Dhaka, Bangladesh, Email : dhakarange@police.gov.bd
- Mme Mosammat Farhana Yasmin, Surintendante de police, Jamalpur, Email : spjamalpur@police.gov.bd
- M. Mizanur Rahman, Officier en charge, Poste de police de Jamalpur Sadar, Jamalpur, Email : ocjam.jam@police.gov.bd
******************************************************************
Copyright © JusticeMakers Bangladesh in France (JMBF), 2025. All rights reserved. We welcome the use and sharing of this publication in any form or by any means, including electronic, mechanical, photocopying, or recording, with acknowledgement of JusticeMakers Bangladesh in France (JMBF).
JMBF is an independent, non-profit, nonpartisan human rights organization registered in France with registration number W931027714 under the 1901 Association Law, dedicated to defending human rights, promoting social justice, and empowering communities in Bangladesh and beyond.

No comments:
Post a Comment